🐈 Community
andyabreum
Member

Second Career

So, I dont know if this is the right place for this message, but here we go.

 

I'm a civil engineer and Im working here as estimator/project manager/construction manager; even though I have a few jobs and I have a few clients I havent been able to get new clients in the past few months. I believe the reasons for these are: freelancer applying for low rate per hour, there's not a lot of work for estimator, I dont like to apply to any job Im very picky. I think the combination of those three is the reason Im not gaining traction. 

 

Because of that, I've been thinking that I might apply for others jobs, like translation. The reason for that is in the Dominican Republic (my native country) I use to work for an american who created all the documents in english and I have to translate them to spanish, so I'm familiar with translation and is something that I do like to do; I already took the spanish vocabulary test and I'm in first place; and Im in the top 10 in spanish/english translation.

 

My questions are:

 

Do you see that as I good idea? Or do I put all my effort in my primary skills?

If I do it, how do you think I can apply to the jobs? because when people see my profile they wont see anything regarding translation.

 

Thanks in advance

 

 

ACCEPTED SOLUTION
andyabreum
Member

Thank for your advices.

 

Jennifer Im not planning on only doing this, is just to complement the work that I already have. So I hope I dont get too bored.

 

I will look into the engineering/construction market. Im not planning on be a writer, My english is not that good for me to try to be a writer. I will seek to translate documents from english to spanish and only if they happen to be about engineering. That can be a big market, but I will try and see.

View solution in original post

5 REPLIES 5
petra_r
Member


@Andy A wrote:

Because of that, I've been thinking that I might apply for others jobs, like translation.


 Try, but to be honest the Spanish translation market is flooded with people who happen to speak Spanish and English to a degree and think that makes them translators. There is also the added issue that "Spanish Spanish" is considered a more valuable skill than the Spanish spoken in other parts of the world.

 

Unless you have really outstanding qualifications and experience (which you do not based on what you are saying) you may find yourself faced with offers at fractions of a Cent per word because there are literally thousands of freelancers who have a similar background (as far as translation is concerned) as you.

As Petra says. However, you could  refine your niche. You are a civil engineer so offer translation within this sector. I can't see your profile, but you should only translate into your native language, unless you are completely comfortable idiomatically and grammatically in your second language.

lysis10
Member

You're probably going to find yourself bored as fook. I am. There is no challenge in writing for me and I'm falling behind a bit on the latest stuff and decided to catch up recently and take a look at different technology.

 

But, I make good money so there is that. I think if you can take your engineering and translate engineering stuff you'll probably beat off the losers but you'll have to research if that's something that's lucrative. 

andyabreum
Member

Thank for your advices.

 

Jennifer Im not planning on only doing this, is just to complement the work that I already have. So I hope I dont get too bored.

 

I will look into the engineering/construction market. Im not planning on be a writer, My english is not that good for me to try to be a writer. I will seek to translate documents from english to spanish and only if they happen to be about engineering. That can be a big market, but I will try and see.

cupidmedia
Member

I agree with  Petra. As a translation client, Spanish is one of the worst languages to recruit for because I get flooded with low-quality applications. I think you will find it difficult to work as a translator unless you follow Nichola's advice and specialise.

Learning Paths