Reply
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 
Reply

Translation of erotic literature (is there anyway too hire someone without going again upwork?)

Active Member
Matias B Member Since: Nov 6, 2016
1 of 9

Need to translate the content for the following website from English into Spanish: **Edited for Community Guidelines**


I know this type of content can certainly be frowned upon under certain circumstances... that still doesn't mean I shouldn't be able to hire a freelancer that is willing to do this type of work. Is there any way to hire translators directly without having to post a job? Like I don't want to go against UpWork guidelines, but I need this work done.  I know the quality of freelancers I can hire here are better than any other site,  thus I much rather find someone willing to do the job here.

Is there anyway way for me to do this in an acceptable way according to UpWork's guidelines? 

Thank you the time to answer this question! Smiley Happy

Community Guru
Rene K Member Since: Jul 10, 2014
2 of 9

Matias, you can post an invite-only job and invite specific English to Spanish translators. Or you can post an open job without linking to the content, and mentioning that the content is explicit. The interested translators will receive the link from you during the interview.

-----------
"Where darkness shines like dazzling light"   —William Ashbless
Active Member
Matias B Member Since: Nov 7, 2016
3 of 9

Couldn't have ask for a better answer! Thank you so much Rene, I'm on it  Smiley Happy 

Community Guru
Pablo V Member Since: Dec 16, 2014
4 of 9

> "Like I don't want to go against UpWork guidelines, but I need this work done" (... so I just will ignore the TOS and YOLO, I will go against UW guidelines in any case.)

 

Looks like a recipe for disaster. Also for the poor freelancer that would accept that "job". The pouty face will not help.

Active Member
Matias B Member Since: Nov 6, 2016
5 of 9

Sorry! Did't mean yo say that! I guess If I had to express myself better it would go along these lines:

Within the creative writting community, erotic literature is a rather big (and overall respected) genre.... think of 50 shades of grey for instance, is certainly popular!

I totally see why UpWork would be against adult content, this can include a wide range of things that are certainly  not good to have around the website, I don't think, however, most writers/trasnlators would have an issue writting these type or stories or translating them.

I did what was suggested above and I have docends of freelancers happily accepting the job.


Community Guru
Nichola L Member Since: Mar 13, 2015
6 of 9

@Matias B wrote:

Sorry! Did't mean yo say that! I guess If I had to express myself better it would go along these lines:

Within the creative writting community, erotic literature is a rather big (and overall respected) genre.... think of 50 shades of grey for instance, is certainly popular!

I totally see why UpWork would be against adult content, this can include a wide range of things that are certainly  not good to have around the website, I don't think, however, most writers/trasnlators would have an issue writting these type or stories or translating them.

I did what was suggested above and I have docends of freelancers happily accepting the job.



 It might have been a bestseller; it could hardly be described as literature. The only good thing about 50 shades of Gravy (sorry Grey) were some rather pithy reviews of it on Amazon. Apart from being poorly written, it has to be one of the most cliché-ridden novels in the history of the genre.

Community Guru
Rene K Member Since: Jul 10, 2014
7 of 9

@Pablo V wrote:

 

 

Looks like a recipe for disaster. Also for the poor freelancer that would accept that "job". The pouty face will not help.


I don't see why this would be a disaster. And I don't see why the freelancer who would accept the job (no quotes) should be offered pity.

 

Mathias posted a link to his website, I had a look at it before it was edited and the explicit nature was obvious. If a translator accepts the job, they know what kind of content they will be working on and accepting or declining it is on them.

 

Some people wouldn't mind working on erotic/sexual material, others would mind and would decline.

-----------
"Where darkness shines like dazzling light"   —William Ashbless
Community Guru
Pablo V Member Since: Dec 16, 2014
8 of 9

I was thinking in the vladimir answer for example, but is not my bussiness in any case.

 

https://community.upwork.com/t5/Freelancers/Seriously-Upwork-s-worried-about-adult-content/td-p/2249...

Community Guru
Nichola L Member Since: Mar 13, 2015
9 of 9

Pablo is right, it is against Upwork's ToS - whatever the client or the freelancer might think.

 

Still sleaze is always sells - always has - but there is,  IMHO, a difference between porn and well-written erotica; I would not in the least mind trying my hand at translating Casanova, but I would have had nothing to do - if offered the 'opportunity' and if the language pair was right - with translating 50 shades of Grey.

TOP SOLUTION AUTHORS