Mar 19, 2018 05:27:38 PM by Janean L
Mar 19, 2018 03:24:31 PM by Sergey G
I have posted a job to translate my documents from English to German. Today I have received the work, showed it to native German and the translation is awful! Looks like freelance just used google translate with minimal corrections and clearly he doesn't speek good German.
What should I do in this case? I do not need this translation. I definatelly will order new one but I don't want to pay for the current job.
Mar 19, 2018 03:37:57 PM Edited Mar 19, 2018 03:38:48 PM by John K
Sergey, if it was a fixed price contract, you can ask the freelancer to make changes, or just close the contract, assuming you haven't approved a milestone. If you approved the milestone, you probably have to dispute. If the job was hourly and the freelancer used time tracker, then you're not going to get your money back, unless the freelancer is willing to refund some or all of the money earned.
Mar 19, 2018 04:19:40 PM by Prashant P
The quality also depends on the price you paid. Buyers should know that in the end you get what you pay. There are many high quality German translators, but they do charge north of $50/hr.
Mar 19, 2018 04:38:01 PM Edited Mar 19, 2018 04:39:57 PM by Jennifer R
@Prashant P wrote:The quality also depends on the price you paid. Buyers should know that in the end you get what you pay. There are many high quality German translators, but they do charge north of $50/hr.
That is not true. You find several highly qualified translators working for less as well as unqualified translators for more. The problem is that many clients cannot check the quality of a translation and give good reviews for a really bad job because it was quick and cheap.
Oct 14, 2020 02:00:12 PM by Nicolae C
Mar 19, 2018 04:32:15 PM by Sergey G
Hi, thanks for a quick reply!
Yes, it was a fixed contract. I've send the documents in advanced and recieved a quote that I latelly agreed as a contract price.
I just send the message to the freelancer explaining why I cannot accept the job. As I understand, then I need to cancel the contract and put the reason, right?
Mar 19, 2018 04:55:53 PM by Jennifer R
I have never been in this situation but I guess you can refuse payment for a job that was not really done. Once the freelancer requests the payment to be released you have 2 weeks to check and approve the work. So if it is obviously a google translation with some minor corrections you can dispute the work. Does the freelancer give any proof for his/her qualification?
I think if you want to do a service for other client you should pay a small amount just to be able to leave a written warning for other clients in the feedback. The freelancer might even be happy to get away with some money not thinking of the review at that moment.
I am a translator English to German myself, native in both languages, have graduated as translator and some 20 years experience. I am struggeling on a daily basis to find client willing to pay a decent price for a translation because there are so many low price offers out now. A low price can be an indication for poor quality but a higher price does not necessarily indicates good quality.
Mar 19, 2018 04:18:32 PM by Ramesh K
Like John said, if it is a hourly job, Filing a dispute through Upwork’s process must be based on the hours a freelancer has billed you for. That means cannot file a dispute because you are not satisfied with the quality of the freelancer’s work. In those cases, you and your freelancer should discuss the matter and work together to resolve any issues. You can also request a refund from your freelancer. Still can’t resolve the issue and within 30 days of payment? Please contact customer support to learn about their mediation assistance.
Mar 20, 2018 11:34:01 AM by Rene K
Many translation clients don't have the work proofread before closing a contract. It's a strategic mistake which leaves bozos with shiny feedback on their profiles.
Upwork is full of bozo translators who are either, a) not native speakers of their target language, or, b) native speakers but who suck at writing. A good translator is someone who has a native command of their target language and who has excellent writing skills.
User | Count |
---|---|
3 | |
2 | |
1 | |
1 | |
1 |
User | Count |
---|---|
74 | |
56 | |
42 | |
10 | |
10 |
© 2015 - Upwork® Global Inc.